L'opéra fleur-tambour de Huangxiao

Vers 1900, les artistes de l'opéra fleur-tambour de Huangxiao (populaire à Huangban et Xiaogan de la province de Hubei) ont commencé à entrer à Wuhan, grande ville au bord de la rivière Yangtze, et jouaient des pièces relativement complètes dans quelques maisons de thé aux banlieues. Ces spectacles folkloriques marginaux se sont progressivement enracinés à Wuhan, en un peu plus de dix ans, ils ont formé un nouvel opéra qui devenait assez populaire -le style Chuju.

L'opéra de fleur-tambour de Huangxiao est un exemple typique des saynètes. Il comprend généralement une intrigue simple avec un rôle masculin et un rôle féminin, c'est pourquoi il est souvent appelé « saynète à deux rôles ». Les pièces se concentrent normalement sur des histoires d'amour populaires, par exemple, douze envies (Shi Er Xiang), qui décrit comment une fille nommée Zhang erjie pense à Yu Laosi, son amant. Dans des scènes qui représentent du premier mois lunaire au douzième mois lunaire, Zhang et Yu chantent alternativement. Pendant le spectacle, un rideau de bambou est utilisé pour les séparer, ce qui signifie qu'ils sont à deux endroits différents. Ils pensent l'un à l'autre et se plaignent l'un de l'autre, montrant à la fois leur amour profond et leur humour. Ces petites pièces se sont progressivement dramatisées, par exemple, La tante Wang visite la malade (Wang Da Niang Wen Bing), également nommée De l'extérieur de la fenêtre (Sha Chuang Wai). Avant, la pièce n'avait que deux rôles - tante Wang et Zhang erjie.

Zhang est tombée malade et Wang s'occupe d'elle. Wang l'interroge sur la cause de sa maladie et Zhang répond en chantant. Finalement, Zhang raconte la cause de sa maladie, qui est son attachement à un lettré. Cette saynète s'est développée en une pièce d'opéra de fleur-tambour - l'Excursion printanière de Wu Sanbao (Wu San Bao You Chun) -dans laquelle l'héroïne se transforme en Zhao Saihua. Zhao rencontre Wu Sanbao pendant son excursion printanière. Wu laisse tomber délibérément son éventail blanc et Zhao le ramasse. Après son retour, elle pense à ce lettré et tombe malade. Tante Wang visite Zhao pour s'occuper d'elle, et promet de faire contacter ces deux personnes. En même temps, Wu est également malade et Tante Wang, le visitant, comprend leur amour réciproque. Tante Wang leur demande de venir dans sa maison pour les aider enfin à réaliser leur rêve.

Dérivé des chansons et des danses folkloriques, l'opéra fleur-tambour de Huangxiao insiste toujours sur les chants-répliques entre un rôle masculin et un rôle féminin, même longtemps après sa diffusion dans les villes. Ses paroles et son contenu montrent un style distinctement folklorique, à cause de ses utilisations directes des expressions audacieuses d'amour et des répliques humoristiques. De plus, avec sa musique simple et agréable, il a rapidement gagné beaucoup d'auditeurs et enrichissait le contenu de l'opéra chinois.